Non voglio un mezzo sergente che gioca a sparare con un fucile da caccia.
I don't want any half-ass sergeant taking a potshot with a deer rifle.
Yeah, e ho visto uno di loro con un fucile da caccia negli spogliatoi
Yeah, and I noticed one of them unloaded a shotgun in the boys locker room
Ha usato un fucile da caccia.
Used a shotgun. - A shotgun?
lei possiede o ha accesso a un fucile da caccia?
Do you own or have access to a shotgun?
Non capirò mai che ci trovano di tanto divertente... a usare un fucile da 1000 dollari per far fuori un cervo.
I will never understand what joy a grown man gets using a $1, 000 weapon to blow the face off a cute little deer.
Dana Arnett, un'agente di viaggio, e' una tiratrice esperta con un fucile da cecchino?
Dana Arnett, travel agent, is a crack shot with a sniper rifle?
Insomma ora hai un angelo custode con un fucile da cecchino.
So now you've got a garding angel with a snipe rifle.
Ho comprato da lui un fucile da assalto l'anno scorso.
I bought an assault rifle from him last year. He doesn't know you.
Uno che mette una telecamera a fibre ottiche su un fucile da cecchino e' per provare che ha ucciso qualcuno.
He's putting a fiber-optic camera on a sniper rifle. That's for proof of death.
Se in qualche modo puo' farti sentire meglio, tengo un fucile da caccia nell'armadio della mia camera da letto.
If it makes you feel any better, I keep a shotgun in my bedroom closet.
Il pallettone conficcato sulla superficie anteriore indica che l'arma era un fucile da caccia calibro 12.
The buckshot embedded in the anterior surface indicates that the murder weapon was a 12-gauge shotgun.
Solo per sparare al divano con un fucile da paintball?
Just to shoot the couch with a paintball gun?
Non prendertela con me se il vecchio Wilberforce conserva un fucile da caccia sotto al letto o roba simile.
Don't blame me if old Wilberforce keeps a shotgun under his bed or something.
Quindi... ho sparato a entrambi con un fucile da caccia.
So... I took a shotgun to both of them.
Ho preso... un fucile da caccia... e sono stata sveglia tutta la notte, per 4 o 5 notti alla settimana.
I got a hunting rifle and stayed up all night, four, five times a week.
Prendi un fucile da caccia e spari in testa a una mucca?
Get a shotgun and shoot a cow in the head?
Nella stanza 217, ha usato un fucile da caccia per farsi saltare il cervello.
In room 217, he used a shotgun to blow out the back of his skull.
Chi e' l'idiota che ti spara con un fucile da paintball?
Now, what dumb ass would shoot you with a paint ball gun.
Il proiettile viene da un fucile da caccia calibro.375, dotazione standard della polizia di Fortitude.
The bullet came from a.375 hunting rifle. Standard fortitude police issue.
Il PSI standard e' 55 mila come un fucile da cecchino M40A1.
Standard PSI is 55, 000, comparable to an M40A1 sniper rifle.
Ha sparato 6 colpi in rapida successione con un fucile da caccia calibro 22.
Unloaded six shots rapid-fire from a.22 hunting' rifle.
Sembra che qualcuno abbia lasciato un fucile da cecchino sulla scena.
Looks like someone left a sniper rifle at the scene.
Sono dall'altra parte della strada con un fucile da cecchino, ci uccideranno tutti.
They're across the street with a sniper rifle. They're gonna kill all of us!
Magari e' stato un fucile da caccia, pieno di sfere?
Shotgun, maybe? Full of ball bearings?
La proprietaria del ranch ci ha minacciato con un fucile da caccia.
Well, the owner of the ranch threatened us with a shotgun.
Vede, prima del mio coinvolgimento con lei, ha sparato e ucciso il marito, Bowman, con un fucile da caccia.
Um, you know, prior to my involvement with her, she shot and killed her husband, Bowman, with a hunting rifle.
Beh, non credo che un orso abbia sparato a quattro persone con un fucile da caccia.
Well, I don't think a bear shot four people with a high-powered rifle.
Abbiamo trovato un fucile da cecchino.
We got ourselves a sniper rifle.
Vorresti che fosse un fucile da cecchino, vero?
You're wishing that was a sniper rifle, aren't you?
Ora, e' necessario qualcosa di drastico, oppure scivolera' sempre piu' in basso, per finire affacciato alla cima di un campanile, con in mano un fucile da cecchino.
Now, something drastic must be done or he's going to slip down through the cracks right up into a clock tower with a sniper rifle.
Ce n'e' uno sul tetto dell'ufficio postale dall'altra parte della strada con un fucile da cecchino.
There's one on the rooftop of the post office across the street packing a sniper rifle.
Mi promise un fucile da caccia per il mio sedicesimo compleanno.
He promised me a hunting rifle for my 16th birthday. Then things changed.
La sua divisione Hydra non consegna neanche un fucile da oltre un anno.
Your Hydra division has failed to deliver so much as a rifle in over a year.
Ogni mattina mentre mi svuotano il sacchetto della pipi', penso di infilarmi in bocca un fucile da caccia.
Every morning when they're emptying my piss bag, I think about eating the barrel of a shotgun.
E' un fucile da caccia, non un fucile sportivo.
Agnes, how often do I have to tell you? It's a rifle. This isn't a sport, all right!
Fowkes ha rimediato un fucile da cecchino con Tyrone.
FOWKES PICKED UP A SNIPER'S RIFLE WITH TYRONE.
Tu che ti lamentavi con me sull'uccidere a sangue freddo, arriverai li' e sparerai in faccia a un uomo per un fucile da cecchino?
You, who bitched about me killing somebody in cold blood, you're just gonna walk up, shoot somebody in the face - for a sniper rifle? - It's not about the rifle.
Sia lei che la vittima siete stati colpiti dalle pallottole di un fucile da caccia.
Both you and the victim were hit with shotgun pellets.
Qualcuno l'ha catturata... un professionista, un killer di mestiere, che sa usare un fucile da cecchino a distanza.
Someone has her. Someone professional who kills for a living, who's good enough to do it with a remote sniper rifle.
Un fucile da gioco di grande potenza (calibro 7.62, 30.06 o 308) e una pistola di segnalazione sono le migliori armi per la protezione contro gli orsi polari.
A high powered big game rifle (7.62, 30.06 or 308 calibre) and a signal pistol are the best weapons for protection against polar bears.
Spara ai nemici con una pistola o un fucile da cecchino.
Shoot the enemies with a pistol or a sniper rifle.
Charlie, un personaggio principale, afferra un fucile da caccia e spara l'ombra nella paura.
Charlie, a main character, grabs a shotgun, and shoots the shadow in fear.
Apprezziamo il fatto che forse gran parte di voi non ha mai visto un fucile da vicino.
Let us cherish the fact that probably most of you have never been close to a gun.
2.531201839447s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?